(1) 掌握5000个单词量;
(2) 能够以比较标准流利的阿拉伯语与阿拉伯人士进行日常交流;
(3) 具备陪同翻译的能力,可胜任一般性商务陪同翻译、旅游陪团翻译等工作;
(4) 能够独立完成一般性的阿拉伯语应用文笔译、口译。
年满18周岁,高中或高中以上学历,经过测试具备初级或以上阿语基础。
月度 |
课程名称 |
月度目标 | |
一 |
主课 |
《大学阿拉伯语》 (第二册) 《阿拉伯语实用口语》 《阿拉伯语简明语法》 |
(1) 能够就公司概况、业务往来进行介绍和讲解; (2) 能够在商务宴请、旅游就餐时协助中阿双方宾客确定饮食菜品; (3) 能够陪同中阿双方人员前往就医问诊。 |
辅课 |
《阿拉伯语视听说》 |
(1) 通过对阿拉伯语新闻、电影视频的欣赏,熟悉阿拉伯人的语音语调、普通生活标注语的使用,并加速适应正常阿拉伯语人交流语速。 | |
二 |
主课 |
《大学阿拉伯语》 (第二册) 《阿拉伯语实用口语》 《阿拉伯语简明语法》 |
(1) 能够使用阿拉伯语就部分重点阿拉伯国家进行陈述讲解,包括:地理位置、面积、人口、政体、资源、物产、双边关系等; (2) 能够熟练使用阿拉伯语同阿拉伯人沟通宗教礼拜、宗教节日等活动及时间安排; (3) 能够熟练使用阿拉伯语讲解中阿双边民俗、宗教习惯及禁忌要求等。 |
辅课 |
《阿拉伯语视听说》 |
(1) 通过对阿拉伯语新闻、电影视频的欣赏,熟悉阿拉伯人的语音语调、普通生活标注语的使用,并加速适应正常阿拉伯语人交流语速。 | |
三 |
主课 |
《大学阿拉伯语》 (第二册) 《阿拉伯语实用口语》 《阿拉伯语简明语法》 |
(1) 能够在熟悉背景和有中文资料的前提下使用阿拉伯语对中阿双方的主要旅游景点进行导游讲解; (2) 能够使用阿拉伯语对食品加工及畜牧业产品进行介绍,完成相关商贸口语的咨询接待。 |
辅课 |
《阿拉伯语视听说》 |
(1) 通过对阿拉伯语新闻、电影视频的欣赏,熟悉阿拉伯人的语音语调、普通生活标注语的使用,并加速适应正常阿拉伯语人交流语速; (2) 通过观摩能够模仿和纠正自己的语音、语调,确保在朗读和口语表达中做到语音正确、语调自然。 | |
四 |
主课 |
《大学阿拉伯语》 (第二册) 《阿拉伯语实用口语》 《阿拉伯语简明语法》 |
(1) 能够使用阿拉伯语办理银行个人金融业务,完成商业询盘、报盘、还盘工作; (2) 能够互译简单的阿语应用文,比如名片、请柬、私人书信、简易公务函件等。 |
辅课 |
《阿拉伯语歌曲赏析》 |
(1) 通过观摩能够模仿和纠正自己的语音、语调,确保在朗读和口语表达中做到语音正确、语调自然; (2) 能够看懂重大事件的新闻报道,并进行简单评论,能大体听懂以日常生活或学员熟悉的社会生活为题材的影视对话。 | |
五 |
主课 |
《大学阿拉伯语》 (第三册) 《阿拉伯语实用口语》 《经贸阿拉伯语》 |
(1) 能够使用阿拉伯语办理各类出入境签证,例如:出境商务签、访问签、旅行签、过境签、落地签、返签等; (2) 能够办理出入境、海关、私人物品的申报及表格翻译的填写等。 |
辅课 |
《阿拉伯语翻译实训》 《阿拉伯语歌曲赏析》 |
(1) 通过情景训练能够提高口语翻译、应变反应及实效性口语表达能力; (2) 通过对阿拉伯语新闻、电影视频的欣赏,能够看懂重大事件的新闻报道,并进行简单评论,能大体听懂以日常生活或学员熟悉的社会生活为题材的影视对话。 | |
六 |
主课 |
《大学阿拉伯语》 (第三册) 《阿拉伯语实用口语》 《经贸阿拉伯语》 |
(1) 能够以比较标准流利的阿拉伯语与阿拉伯人士进行日常交流; (2) 能够使用阿拉伯语进行基础工作的面试口试,并拟写简单的阿拉伯语简历; (3) 能够拟写和翻译请柬、求职申请书、招聘通告; (4) 能够拟写和翻译收据、发票、保单等金融函件。 |
辅课 |
《阿拉伯语翻译实训》 《阿拉伯语歌曲赏析》 |
(1) 通过情景训练能够提高口语翻译、应变反应及实效性口语表达能力; (2) 通过对阿拉伯语新闻、电影视频的欣赏,能够看懂重大事件的新闻报道,并进行简单评论,能大体听懂以日常生活或学员熟悉的社会生活为题材的影视对话。 |
(1) 通过《大学阿拉伯语》第二册及第三册部分内容的学习,学员能够掌握阿拉伯语基础部分内容,基础能力达到大学阿拉伯语专业三年级水平;
(2) 通过《阿拉伯语实用口语》学习,能够提高学员口语应用及表达能力。在具备语言能力的前提下跟进《经贸阿拉伯语》的学习,使学员在本阶段结束时即可以具备所有生活范畴及商贸基础内容的翻译工作能力,同时配合《阿拉伯语翻译实训》的训练,能充分锻炼学员的口译应变能力及口语互译能力。
(1) 本阶段教学本着实用优先、切合市场及企业岗位需求的教学目标,真正做到学以致用。尽管仅为中级阶段,但在结业时能力要求也已经达到大学阿拉伯语专业三年级的水平;
(2) 同时在教学内容上提炼精髓,完全以就业实用为导向,配合更多的情景翻译训练,从而达到学员结业后能够从容面对陪同工作中的各种翻译场面。
本阶段基础课程教学的夯实工作由拥有50年阿拉伯语教学经验和阿拉伯国家工作经历的专家教授担当,口语情境实战训练由专职的阿拉伯语外籍教师担当,同时配备具有多年阿拉伯国家生活工作经验的青年讲师进行练习辅导。
(1) 全日制教学,每天6课时,6个教学月度,共计720课时;
(2) 每个教学月度120课时,其中课程教学112课时,月度测试6课时(包括笔试和口试),考试分析2课时。
(1) 学费:每课时18元,720课时,共计12960元;
(2) 教材资料费:200元。
本阶段考核合格可获得阿拉伯语应用水平测试四级证书。
本阶段结业后可胜任陪同翻译岗位,包括商贸翻译和导游翻译,可从事一般性商务访问、商务谈判的翻译工作,也可协助公司用阿语完成会展、会议的主持、协调工作。
根据2010年人才市场需求状况,阿拉伯语人才的薪金待遇为每月3000元(RMB)左右。
市场同类人才虽有需求但因不具备深度专业翻译的能力,不但竞争压力大而且岗位更替也较频繁,如经高级经贸翻译课程的学习后待遇可逾倍提升。
2024/10/21
2024/10/12
2024/10/8
2024/10/8
2024/10/4
2024/9/30
2024/9/30
2024/9/30
2024/9/19
2024/9/19